sin titulo

SIN TÍTULO es la tercera de una serie en papel de arroz, junto a Tras el paisaje y Aguas negras. Las anteriores nacieron de un pensamiento orientado desde afuera. Esta no.

Trabajo con papel de arroz que pinto con acrílico negro. Se moja, se rompe, a veces el material decide, a veces mis manos. Con esos fragmentos construyo una superficie por su reverso: lo que se ve es lo que la pintura dejó pasar y lo que el papel resguardó del otro lado. Los quiebres, las uniones y los bordes son visibles. El proceso no se disimula.

Los hilos del papel que no tomó la pintura forman su propio dibujo. En un tercer tiempo, sobre esa superficie escribo, dibujo con blanco. Busco un sentido posible, un paisaje, una forma o un movimiento, algo que haga posible bancarse oscuridad.

La obra no tiene título. Pertenece a ese lugar donde mirar no alcanza para ver.

UNTITLED is the third in a series on rice paper, alongside Behind the Landscape (Tras el paisaje) and Black Waters(Aguas negras). The previous ones were born from a thought directed from the outside. This one was not.

I work with rice paper that I paint with black acrylic. It gets wet, it tears; sometimes the material decides, sometimes my hands do. With those fragments, I construct a surface from its reverse side: what is visible is what the paint allowed to pass through and what the paper sheltered on the other side. The breaks, the seams, and the edges are visible. The process is not hidden.

The threads of the paper untouched by the paint form their own drawing. In a third stage, I write and draw in white upon that surface. I search for a possible meaning, a landscape, a shape, or a movement—something that makes it possible to endure the darkness.

The work has no title. It belongs to that place where looking is not enough to see.